TDD 1-800-735-2900
 Home
 Bus Routes
 District Map
 Fun for Kids
 Payroll Tax Report
 District Tax Code
 
Transit Schedules are viewable with Adobe Acrobat Reader (a complimentary download is available to you). Click here to download.
   
  Enhancing your experience of riding the bus
is more than our job,
it's our pleasure!

Mejore su experiencia de viajar en el autobus en mas que nuestro trabajo, es nuestro placer!

 
SCTD operates a deviated route service.  Passengers have two ways to get on the bus:
El SCTD Opera un servicio de ruta de desvio. Los pasajeros tienen dos maneras de abordar el autobus:

1) You can wait at designated stops, or

Usted puede esperar en las paradas designadas, o


2) you can request the bus to deviate off route to pick you up and/or drop you off.

Usted puede solicitar el autobus para que lo recoja y/o llevar.

 


This service is available up to one-quarter mile from the regular route( on each side of the route). The deviation will be to the curb nearest your pick up or drop off.  Passengers wanting a deviated ride must call the District Office at (503) 632-7000 at least 24 hrs. before the requested ride to schedule the deviation. 
Este servicio esta disponible de hasta un cuarto de milla de la ruta normal (A cada lado de la ruta).  
La desviacion sera de la acera mas cercana a su recojer o dejar. Los pasajeros que decean un paseo desviado debe llamar a la oficina de distrito al (503)632-7000 al menos 24hrs. Antes de viajar solicitado para programar la deviacion.

Deviated rides are based on a first-come, first-serve basis, and the District reserves the right to limit the number of deviations provided so that the bus stays on schedule.
Paseos desviados se basan en un first-come, first-serve, y el distrito se reserva el derecho de limitar el numero de las desviasiones privistas para que el autobus se mantenga en el calendario previsto.

All district vehicles are lift-equipped to accommodate the elderly and/or person with special needs.  District vehicles also have bike racks for your convenience.
Todos los vehiculos de distritos son levantados-equipadamente para dar cabida a las personas mayores y/o personas con necesidades especiales. Los vehiculos municipales tienen bastidores de bicicletas para su conveniencia.

We care about people, like you and want to make your riding experience enjoyable.  If you have any questions or concerns, please contact us (503) 632-7000 or email slyons@sctd.org.
Nos importan las personas, como ustedes y desea hacer su experiencia de condusion agradable. Si usted tiene alguna pregunta o inquietud, por favor, pongase en contacto con nosotros (503)632-7000 o por correo electronico slyons@sctd.org
 
 
Home | Bus Routes | District Map | Fun for Kids | Qtr. Payroll Tax Report | District Tax Code

© Copyright 2006-2012 South Clackamas Transportation District here. All Rights reserved.

Website last updated on January 30, 2012